You may remember Plato's allegory of the cave.
你可能记得柏拉图关于洞穴的讽刺。
Since the tale of the cave is an allegory, the question is what all these things mean. What do shadows, puppets, original things, and the sun stand for?
既然洞穴的故事是一个比喻,那么影子,木偶,真实事物和太阳都各自代表什么?
Inspired by the Allegory of the Cave from Plato, till today's quantum physics and multiverse theories, a visual essay about perception and knowledge as reflection of our reality.
作者从柏拉图的山洞寓言受到启发,再到如今的量子物理学以及多重宇宙理论。这是一场关于现实感知的视觉盛宴。
Some of you who are maybe familiar with Plato's later dialogue The Republic may recognize at least what seems to me, what we have here, is a foreshadowing of the myth of the cave, or the allegory of the cave, which Plato describes there as well.
你们中的那些,对柏拉图稍晚些的《理想国》对话录,熟悉的同学会知道,起码我认为,我们这里讲的是预示着洞穴的那个传说,或者洞穴的寓言,柏拉图在也描述过
应用推荐