And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.
然而,我们都知道有些人尽管在生活中有过不愉快的境遇,但他们仍然满怀欣喜。
For sure, your stereotypes will crumble as you witness the dignity of all people no matter their circumstances.
可以确定的是,当你见证人们在任何环境下所体现的尊严后,你的固有观念会被粉碎。
It's really all about making the most of your circumstances however grand or not they might be.
真的只需要最大程度地利用你所拥有的条件和所处环境,不管是多还是少,是好还是坏。
Second of all, there's generally an account of the historical circumstances that are leading to the treaty: so some kind of historical prologue.
第二个,交代一下,签订契约的,大的历史环境,也就是,历史开场白。
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
应用推荐