One online course provider I use asks you what you think of the course after you've only completed roughly 2 per cent of it.
我上过的一门在线课程在上完大概2%的时候,就开始询问我对这门在线课程的评价。
Of course not. But aren't you, after all, the person to do it?
当然,不过话说回来,不是该由你去告诉她吗?
Of course, after you compile and deploy the application you can use any browser.
当然,在编译并部署了应用程序后,可以使用任何一种浏览器。
So how do we get you from for many of you zero to 60 miles per hour after just 11 weeks, well like many courses here is the course structured around not only lectures for conceptual introductions, but sections, office hours and walkthroughs.
十一周后,很多人每小时都能知道60公里内发生的事情,就像这里的很多课程一样,这个课程不只有概念性的介绍,也包括上机和演练讲座。
So, "Can I survive my death?" Is like asking, "Could I not have yet died after died " The answer is, of course, you have to have died if you died and you haven't survived if you've died.
所以,我能从死亡中幸存下来么,就成了,我死了之后还能活着吗,答案很明显,既然你死了那就是死了,没能幸存下来就是死了
So one of my purposes of this course is to get you, whether you study Biomedical Engineering after this or not, excited about the subject so that you start thinking about how you could innovate in this area where lots of problems are still left to solve, so I'll see you on Thursday hopefully.
我这门课的目的之一就在于,无论你们继续学习生物医学工程与否,我想激发你们对这门课的兴趣,思考在这个仍旧存在诸多问题的领域中,你们能做出什么样的创新,希望在周四的课程中再见
应用推荐