Fewer lower-income shoppers have access to the sort of credit they once did, and many can't afford big purchases outright.
很少有低收入购物者得到曾经拥有的信用准许,很多人根本没能力购买大宗商品。
But layaway fell out of favor during the last decade as lower-income Americans gained access to credit.
但是十年前随着低收入美国人也得到了信用准许,预约购物开始失宠。
They offer the only access to finance for millions of low-income people. As a result, customers tend to take their loans seriously and are very reliable payers.
它们是数百万低收入人口获得资金的唯一渠道,因此借款人往往珍视贷款,其还贷也很可靠。
应用推荐