go top

academic discussion
[ˌækəˈdemɪk dɪˈskʌʃn]

  • 学术讨论

网络释义专业释义

  [科技] 学术讨论

学术题目生活差别看法是寻常的,对分歧私见打开学术讨论是应当的也是必定的,但学术讨论(Academic discussions)应当起初爱戴学术次序,做人要像海绵,谦虚充实,而不像筛子,浪得虚名。全数从本质启程,从质料动身。

基于83个网页-相关网页

  学术争鸣

体育学刊 关 键 词:中西方体育文化;中西体育文化差异论;学术争鸣 [gap=785] cultures;theory of the differences between Chinese and western sports cultures;academic discussion

基于20个网页-相关网页

  科研讨论区

... 材料学院 Materials Science 科研讨论区 Academic Discussion 专业软件交流区 Software Exchange ...

基于18个网页-相关网页

  翻译

... annulation翻译 n. 环 【化】 增环反应; 成环; 成环反应 air compression翻译 【机】 空气压缩 academic discussion翻译 【法】 学术讨论 ...

基于2个网页-相关网页

短语

Meeting of Academic Discussion 学术讨论会

an academic discussion 学术讨论会 ; 理论研讨

Academic Talk and Discussion 学术演讲和讨论 ; 学术演讲和议论

international academic discussion 国际学术讨论

a purely academic discussion 纯学术讨论

class discussion Academic Curriculum 教室讨论

academic thought discussion 学术思想探讨

Discussion on Academic Reprint 论学术转载

 更多收起网络短语
  • 理论探讨 - 引用次数:5

    The fourth part is about the academic discussion on electronic evidence attribute, which is the core of this article.

    第四部分为电子证据属性的理论探讨,这也是本文的核心部分。

    参考来源 - 电子证据属性研究(研究生论文)
  • 学术讨论 - 引用次数:1

    参考来源 - 激活网络学术论坛的学术讨论功能研究

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句原声例句权威例句

  • To my astonishment, she launched into an academic discussion of the imagery in Lawrence's works.

    惊讶的是,劳伦斯作品中的意象展开学术讨论

    精选例句

  • The interpretation of these events is still a matter of academic discussion.

    有关这些史迹考证,学术界众说纷纭,莫衷一是。

    dj.iciba.com

  • The fourth part is about the academic discussion on electronic evidence attribute, which is the core of this article.

    第四部分电子证据属性理论探讨也是本文核心部分。

    www.591-lw.com

更多双语例句
  • So did you approach Professor Katz and say "we have this idea we really would like to promote"? At least a discussion and the academic study of what it looks like.

    那你是主动联系Katz教授,跟他说,我有这样一个想法,我们很想推行么?,至少讨论,并且做了学术上的研究,了解课程的内容。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定