Mr Bout’s old connections certainly helped him build a global empire in the 1990s, trading the surplus armouries of the Soviet empire for cash and minerals.
布特先生得益于过去的方方面面的关系。 前苏联军工产品生产过剩,他通过买卖这些军火,挣得了大量的现金和矿产,一个遍布全球的“布特”商业帝国在上世纪90年代得以建立。
It prospered as the hub of a commercial and trading nation when the sun never set on the British Empire.
早在日不落帝国时代,它就已经是这个商贸国家繁荣的港口了。
From the 14th to the 9th centuries BC it was the first capital of the Assyrian Empire, a city-state and trading platform of international importance.
公元前14世纪到公元前9世纪,亚述古城是城市国家亚述帝国的第一个都城,是重要的国际贸易平台。
Now, to be sure, in Siberia in the far reaches of the north, North Asia, this empire amounted to little more than a series of trading posts, and it took a very long time for any semblance of Russian authority from Moscow and soon from St. Petersburg, for reasons that we'll see, to reach there.
现在,可以肯定,当时的俄国,在西伯利亚和北亚并没有多少商栈,俄国耗费了很多时间,才使得其首都市容变成现在这样,无论是莫斯科,还是之后的圣彼得堡,原因我们会讲到
应用推荐