The e-reader market experienced a mini price-war last month, when Barnes & Noble sliced the cost of its broadband-enabled Nook device to $199 and introduced a new, wi-fi only Nook for $149.
上个月,电子阅读器市场经历了一场小规模的价格战争。 巴诺将具有宽带功能的Nook降价至199美元,并推出了一款带有WiFi、售价仅有149美元的Nook。
On June 21st Barnes & Noble, a bookseller, dropped the price of its Nook e-reader to $199 in America.
在6月21日,巴诺书店将NOOK电子书在美国市场的价格降低到199美元。
Amazon's 61% market share in the e-reader space and analyst predictions that the Kindle Fire could sell up to 5 million units during the fourth quarter meant Barnes and Noble had to make a move.
亚马逊在电子阅读器领域占有61%的市场份额,而且据分析人士预测,今年四季度Kindle Fire的销量可能达到500万台,这意味着巴诺必须有所行动。
应用推荐