The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel!
妇人们对拿俄米说:“ 耶和华是应当称颂的。因为今日没有撇下你使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
妇人们对拿俄米说,耶和华是应当称颂的。因为今日没有撇下你使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。
Moms ate about 400 more calories each day than women without children. Those additional calories came from a higher intake of sugar-sweetened drinks, like sodas or drink mixes, and saturated fat.
与没有孩子的女性相比,年轻妈妈每天多摄入400卡的热量,这些热量主要来源于多摄入的碳酸饮料、混合饮料等含糖饮料以及饱和脂肪。
The National Institutes of Health suggests that women limit their calories to no less than one thousand two hundred calories a day without medical supervision.
VOA: special.2010.06.08
America's National Institutes of Health has suggested that women limit calories to no less than one thousand two hundred calories a day without medical supervision.
VOA: special.2011.07.05
应用推荐