...版于1969年,其中的诗歌表面上看是对一个美国人作品的西班牙翻译,这个诗人有点像先锋派的埃德加·李·马斯特斯(Edgar Lee Masters),而实际上没有这样一个诗人,也没有可翻译的英文诗歌。
基于3260个网页-相关网页
又如艾德加·李·马士特斯(Edgar Lee Masters)则以纽约及芝加哥唐人街的中国人为主角写诗(Hartley 303),这种题材在美国现代诗歌中是非常罕见的。
基于164个网页-相关网页
《匙河集》的作者埃德加·李·马斯特斯(Edgar Lee Masters,1869~1950)是一位多产作家,除诗歌外,还写过小说、散文和剧本,但都没有超出《匙河集》达到的水平。
基于24个网页-相关网页
一位诗评家 甚至把我列为包括桑德堡(Carl Sandburg)及马斯特(Edgar Lee Masters)等名家在内的芝加哥历史上值得收藏的诗人之一。④当然这对只出版过一本英文诗集的我来说未免太过奖了。
基于20个网页-相关网页
应用推荐