这是《纽约客》杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国。
There was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York.
福林带着他的第三张原声带“威客创”毕业了。
他们会睡一睡酒店的床、在酒店的泳池游游泳、尝一尝食物、采访一下酒店的住客,然后拍下上百张照片。
They sleep in the beds, swim in the pools, eat the food, interview the guests, and shoot hundreds of photos.
Now, you used to have-- there was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York, and where you had New York, and then you had this sort of large ditch that finally--then, Los Angeles was half a football throw away, and everything in the middle was just sort of desert, basically.
现在,你们曾见过,这是纽约客杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国,纽约在这里,这是一条极长的鸿沟,最终,洛杉矶有半个橄榄球场那么远了,图片中心的所有东西基本就是沙漠
应用推荐