一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
也许有一天美国人会自问,为什么美国要在这样一个麻烦不断而回报又如此之低的地区投入如此巨本?
That may one day lead Americans to ask why they invest so much in a troubled region with such poor returns.
英特尔认为它的客户将会愿意把一个芯片植入大脑中来操作他们的电脑,这样省去了键盘和鼠标的麻烦,只要用大脑想想就可以了。
Intel believes its customers would be willing to have a chip implanted in their brains so they could operate computers without the need for a keyboard or mouse using thoughts alone.
应用推荐