奥运马术跳栏项目的经理库赫先生说,他们有最先进的马厩来保持马匹体温正常。
Gerald Kuh, jumping manager for the equestrian Olympics, describes how new state-ot-the-art stables will keep horses cool.
邦尼:你也是,我要去跳栏。
史提:我看报导说他以前训练到连做梦都会梦到在跳栏。
Steve: I read that he trained so much that he used to dream about jumping hurdles.
应用推荐