尹蔚民说,从明年第二季度开始就业的局势就会好转,但总的就业人员的数量和今年相比会略有下降。
'From the second quarter of next year the employment situation will start to turn around, although the number of people who find jobs will be somewhat lower than this year,' Mr. Yin said.
尹蔚民表示:“稳定就业是我们当前的头考试大等大事。”此番评论反映出,人们日益担心失业会对社会稳定造成潜在威胁。
"Stabilising employment is the top priority for us right now," said Mr Yin, in comments reflecting growing worries about the potential threat to social stability.
目前尚不清楚在过去几周中有多少企业倒闭、有多少人失去工作,而尹蔚民也表示人力资源及社会保障部不会就此问题给出预测值。
It's also unclear just how many companies have closed and how many people have lost their jobs in recent weeks, and Mr. Yin of the labor ministry didn't give any estimates.
应用推荐