尤其是莎拉波娃,她已经获得了俄罗斯体育大师的殊荣,并在2005年9月,被福布斯杂志评为最有实力的网球运动员。
In particular, Sharapova who has been awarded honorary Master of Sports of Russia, and in September 2005, she has been named the world's most powerful tennis player by Forbes magazine.
莎拉波娃说。 世界女子职业网球协会从1975年开始用电脑计算选手排位,莎拉波娃是世界上第15位、也是俄罗斯历史上第一位登上女单头号宝座的选手。
Sharapova is the 15th player and the first Russian to be No. 1 since the tour began its computer rankings in 1975.
这对中国网球来说是重要的事。他们将会在电视中进行比赛现场直播。李娜在半决赛胜利后对俄罗斯的莎拉波娃说。
"This is something important for Chinese tennis. They will be broadcasting the match live on television," li said after the semifinal victory against Maria Sharapova of Russia.
应用推荐