苹果公司已经在个人电脑,音乐播放器,智能手机和平板电脑上兑现这一宗旨,而现在转向到云为基础的服务(见文章)。
Apple has done this with personal computers, music players, smartphones and tablet computers, and is now moving into cloud-based services (see article).
她打开包裹,撕开时髦的蛤壳形盒子,望着首次面市型号的那一款iPod——苹果公司十分漂亮的音乐播放器,不禁皱起眉头。
She unwrapped the package, cracked open the stylish clamshell box and frowned at the debut1 model of the iPod, Apple’s magnificent music player.
这周,Microsoft宣称他们将推出名为Zune的数字音乐播放器,以回应苹果公司通过iPod成功进军非pc市场造成的竞争。
This week it confirmed that it will launch a digital music-player, called Zune, in response to Apple's successful march into non-PC markets with the iPod.
应用推荐