多年来, 一些逸事报道中不乏一些文章说, 服用多种维生素的人称它会导致睡眠时间减少, 半夜频繁醒来。
Over the years, anecdotal reports have suggested as much, with some users claiming that multivitamins shorten sleep and lead to more frequent awakenings in the middle of the night.
B12最可靠的来源是肉,因此《美国临床营养杂志》的文章建议纯素食者补充维生素或吃加料食物。
Since B12 is only reliably found in animal products, the article recommends supplementation or eating fortified foods to avoid this.
根据文章的背景资料,对那些试图通过维生素d来改变跌倒或骨折风险的个人来说,坚持每日服用维生素d补充剂常常无法做到。
For individuals attempting to modify their risk of falls or fractures via vitamin d, adherence to daily supplementation is typically poor, according to background information in the article.
应用推荐