go top

有道翻译

笔者分别从和

The author respectively from and

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 笔者通过本文分别从语音重复词汇重复句法重复三个方面浅议英语修辞中的重复手段

    This article is to discuss means of repetition in the respects of phonetic repetition, lexical repetition and syntactic repetition.

    youdao

  • 由于样本数据限制笔者只能分别地块作物两个角度进行论证。

    I discuss the problem only from the perspectives of land and crops due to the limitation of samples.

    youdao

  • 由于网络不同主体对版权保护作用不同,笔者分别从网络服务提供者、网络内容提供者网络普通用户的角度出发,讨论了不同主体不同侵权责任原则

    Because of the different USES of the different subjects on Internet, the author discusses the different tortuous principle of the different subjects — ISP, ICP, and Private users.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定