潘基文可能有些沮丧,因为他遭遇到的首先是几个相互猜忌的国家早有的领土之争。
So he may be depressed to run into the beginnings of an old-fashioned territorial spat between jealous countries.
在与世隔绝的茫茫公海上,失魂落魄的几人开始相互猜忌,事情的走向也更加扑朔迷离,而死神却步步紧逼。
In the isolated vast seas and terrorizing the people began to mutual suspicion, what is going to happen is more complicated and confusing, and death, but step by step press.
总结,生活在社会上,我们要与各式各样的人打交道,相互猜忌使我们变得很累,也使被猜忌的人伤心甚至没有安全感。
Summing up, living in the society, we have to deal with every kind of person, mutual suspicion that we become tired, also make the suspicion people sad and have no sense of security.
应用推荐