盗泉之水,现代汉语成语,比喻用不正当的手段得来的东西或不义之财。
我听说有志之士不喝盗泉之水,廉洁之士不吃嗟来之食。
I hear that a great man doesn't drink a thief's water or accept alms.
我听说,有志气的人不喝盗泉之水,廉洁的人不吃磋来之食;
I heard that men with aspiration do not drink from the Dao (meaning steal in Chinese) Spring, and honest men do not take handout food.
这个贤惠的女人对他说:“我听人说'壮士不饮盗泉之水;廉洁的人不食嗟来之食'。”
The virtuous woman said, "I hear that a man of morality doesn't drink a thief's water and a man of probity refuses to accept alms."
应用推荐