但对电动汽车来说这尤其是个好主意,因为如果车子仍然插在插头上,就可以使用市电,因而节省电池电力。
But it is a particularly good idea for an electric car because mains electricity can be used if the car is still plugged in, thus conserving battery power.
从比喻的角度来看,“壳”就是他们在汽车上背着的一个个包,堆的各种电线、光盘、数码密钥、电池、各种插头和纸面文件(以防光盘失效)。
In the metaphorical sense, the shell might be a "carry-on" bag on wheels, stuffed full of cables, discs, dongles, batteries, plugs and paper documents (just in case of disc failure).
当然,说到汽车充电,插头的一半是电池,一半是插座。
Of course, when it comes to car-charging, plugs are only half the battle; the other half is sockets.
应用推荐