戏曲导演二度创造出的舞台形象才可能是活的饱满的艺术生灵,而不是死的苍白的技术躯壳。
In other words, the stage figures developed will be not hidebound, pale artistic bodies but live, plump artistic creations.
译者被形象地比喻为仆人、影子、镜子、活机器等。
He is figuratively described as servant, shadow, female or live machine.
严格审选形象良好的外教:外教必须具备有开朗活波的的个性,具 有教学热诚、能够配合学校上课时间与市场活动。
Seriously to choose out the best well-gloomed foreign instructor: They must be a very outgoing person, passion in teaching, and be able to cooperate with the class time as well as market activity.
应用推荐