go top

专业释义

  • metaphorical phrases - 引用次数:3

    The inequality between Chinese and English metaphorical phrases reveals the difference between east and west cultures ands demands various translating approaches.

    英汉比喻性词语中喻体及其涵义的不同对应关系揭示了东西方文化内涵的差异 ,在翻译过程中需采取直译、借用、抽象和补偿等策略。

    参考来源 - 英汉比喻的文化涵义及其翻译策略

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 比喻汉语国词语研究表明加强国俗词语本体研究深入了解意义层次,制定更有针对的释义策略。

    The study of figurative worsts shows that move effective strategy can be made by strengthening the research and deeply understanding the meanings of culture words.

    youdao

  • 人们隐喻思维导引下,使原有词语语义泛化,通过人们频繁地使用隐喻意义沉淀为词的比喻义,从而成为词语固定义项

    The repeated use of the meaning brings about the metaphorical meaning and thus becomes the fixed meaning items of the old words.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定