而许多和解结案的案件,当当事人准备提起诉讼或寻求和解时,可能就要设法弄明白他们应该花多少钱在比如证言证词上。
But many cases are settled, and companies can try to figure out how much they want to spend on, say, depositions while trying to prepare themselves to Sue or settle.
我们花很长时间准备案件,指定法定代理人,艰难地召集目击证人,这样案子才有时间慢慢成熟,就像奶酪一样。
We put up with the long preparation of cases, the appointing of legal representatives, the laborious assembling of witnesses, because it seems to give the case time to mature, like cheese.
举例来说,一家法律公司总是在准备案件文档,其中有很长的目击证词、专家报告,以及呈堂证物,等等。
A law firm, for example is constantly preparing case documents, which include lengthy witness statements, expert reports, and exhibits, etc.
应用推荐