根据美联储的数据,美国大学贷款余额现在达到了创纪录的1.5万亿美元。
College loan balances in the U.S. now stand at a record $1.5 trillion, according to the Federal Reserve.
根据美联储的统计,在2008年末,美国家庭的负债是年可支配收入的127%。
Households owed 127% of disposable annual income at the end of 2008, according to the Federal Reserve.
根据美联储偏好的剔除食品与能源价格的通胀指标,目前美国的通胀率是1%左右。
It is now around 1%, by the Fed's preferred measures, which strip out food and energy prices.
Inflation is the most important thing according to many views because the Fed has to guarantee the soundness of the money supply -- and there have been so many cases in history when the central bank allowed debasement of the currency through inflation.
通货膨胀是最重要的事情,根据很多观点,因为美联储必须保证,货币供应的稳固,并且在历史上有太多的例子,当中央银行允许,通过通货膨胀改造货币。
应用推荐