大多数本土居民是掸人,他们保留佛教信仰和生活方式。
The vast majority of the indigenous people, the 'Shan', maintain a Buddhist way of life and belief.
但研究报告声称,陷入极端主义的皈依者属于“极少数”,并称大部分皈依者认为,新信仰同英国本土生活方式“完全兼容”。
But the report argued that the number of converts sucked into extremism represented a "very small minority" and said most converts saw their religion as "perfectly compatible" with living in Britain.
这也是心灵外科医生认为外来人(非本土人,无精神信仰)难以医治的缘由所在,因为他们缺少信仰。
This is also the reason why psychic surgeons argue that outsiders who come to them seeking help are more difficult to work on because they lack that faith.
应用推荐