我们对我们日益增长的相互依赖并不感到自豪,事实上,我们的系统可以为他人服务,我们能够帮助那些有需要的人。
We have no pride in our growing interdependence, in the fact that our system can serve others, that we are able to help those in need.
有一次,我们买了一栋房子,我本以为我们只欠一辆汽车的贷款,再没有其他欠款。
Once, it happened when we bought a house. I thought we had no debts outside of a car loan.
我们以为我们有自由意志,然而,当神经系统科学深深接触到人类大脑的秘密的时候,错觉却变得更加难以证明是合理的。
We think we have free will, yet as neuroscience digs ever deeper into the mystery of the human brain, that delusion becomes harder to justify.
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
I didn't really care but had to ask anyway, "how different?" And they would say, " "Well you know, we expected you to be more outgoing."
我无所谓,不过总得回应,“有何不同?“,他们会说,“这个嘛,我们以为你很外向“
We thought there were weapons of mass destruction.
我们以为那儿有大规模杀伤性武器。
应用推荐