不过,只要想一下如果智能手机和掌上电脑变得像今天欠发达国家的手机一样健全的时候,那就什么都有可能发生了。
Just think what would be possible if smartphones and even tablet computers become as cheap and common in poor countries as mobile phones are today .
苹果的智能手机有谷歌和其盟军的追兵在后,而亚马逊又推出了一个新款超低价掌上电脑。 苹果首次在它自己创造的新市场上遭遇强有力的竞争。
With Google and its allies chasing it in smartphones, and Amazon’s launch of a bold new tablet computer, Apple faces serious competition for the first time in the new markets it has created.[/align]
20世纪末期出现了一种新的打字方式,拇指打字,主要用于掌上电脑和智能手机等键盘较小的设备。你可以用单手或者双手的拇指来完成打字。
A late 20th century trend in typing, primarily used with devices with small keyboards (such as PDA's and Smartphones), is thumbing or thumb typing. This can be accomplished using one or both thumbs.
应用推荐