没有什么比传达抽象想法的能力更能定义人类,无论这些想法是有关宇宙、心灵、爱情、梦想,还是点一杯饮料。
Nothing defines humans so much as our ability to communicate abstract thoughts, whether about the universe, the mind, love, dreams, or ordering a drink.
几乎每家电影院都有钢琴或风琴为无声电影伴奏,无论这些电影院多么简陋。
Nearly every movie theater, however modest, had a piano or organ to provide musical accompaniment to silent pictures.
这位警官称:“我们要做正确的事,做我们必须做的事来调查犯罪,无论这些犯罪发生在哪里。”
"We will do the right thing and do what we have to do to investigate crimes wherever they exist," claimed the police officer in chief.
But in any event, this suggests that these settlements were established peacefully, not by a group coming in and conquering.
但无论如何也显示了,这些居住所是被和平地建成的,而不是由一个部族进入然后攻占。
It is internet accessible so you can access it most anywhere anytime and you can also access tools and software and tricks that the staff have made available.
而且可以通过网络访问,所以无论何时何地都能访问,你们也可以访问这些工具啊,软件啊,还有一些,授权访问的小诀窍。
And there is no belief you could possibly hold given these numbers in this game that could ever rationalize shooting the ball to the middle.
在给出的这些数据下,无论你认为门将有多大概率会扑向右路,从中路射门绝对不是一个合理的选择
应用推荐