本文依据“文化再现”的原则探讨文化差异与翻译的方法。
This article explores the cultural difference and translation methods to realize culture reappearance.
因此通过比较英汉文化差异,研究英语习语的翻译方法与技巧显得尤为重要。
So it appears important to study the methods and skills of English idioms translation by making comparison between English and Chinese on the basis of the cultural disparity.
翻译过程中会出现必然的意义丢失与补偿,文化差异是造成这一现象的主要原因。
In the process of translation, it is inevitable to appear meaning loss and compensation. The cultural difference is the main reason that causes this phenomenon.
应用推荐