一位和早期员工关系甚密的报料人透露:“有市场崩溃的压力,再看看我们烧钱的速度和收入——我们也该尝试点什么来弥补了。”
"There was this pressure from the market crash [and] looking at our burn rate and revenue - it was time for us to try something to scratch that itch," says a source close to early employees.
商品价格崩溃了,严重减少了其他国家的出口收入。
Commodity prices have collapsed, cutting deeply into foreigners' export revenues.
美国国际集团的失败可能会导致我们陷入上个世纪30年代那样的全球金融和经济崩溃。这对于生产、收入、和就业都将造成灾难性打击。
"Its failure could have resulted in a 1930s-style global financial and economic meltdown, with catastrophic implications for production, income and jobs," he said.
应用推荐