如存在, 要从中推出所需要的语境假设是否十分费劲,按关联翻译理论说,就是付出的 “推导努力”(processing efforts)和“语境效果”(contextual effects) 是否相称。
基于24个网页-相关网页
我们上面的示例中的名称是经过细心选择的,并进行一定的努力,以推导出方法的可能调用顺序。
The names in our example above are carefully chosen, and with some effort we can deduce the likely order in which the methods can be used.
丁恩说:“他主动提出问题,并且努力想要找到正确的答案,而不是相反。”比如问他是谁,然后从中推导出答案。
"He asked questions and tried to find the right answers rather than the converse, which is ask who he is and then therefore derive the answer from there," Dinh said.
应用推荐