我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.
我认为对于那些不能应付简单的心算的人,尤其是女孩,应该给予同样的关注。
I think there should be equal concern for those who are unable to cope with simple mental arithmetic—particularly girls.
因此,我认为对于那些生活在不讲目标语言的国家的人来说,这确实是一个挑战。
So, I think that's really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken.
So, now with this framework, I said that talking about these valence electrons might give us some insight into chemical reactivity.
所以,现在对于这个结构,我认为讨论价电子能,会让我们对化学反应有更深的领悟。
And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.
我认为我们对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。
When we consider the degree of Milton's anxieties about his own attachment to classical learning, I think we can see the significance of Mammon's actions here.
当我们考虑到弥尔顿对于古典文献学习的,极大热忱,我认为我们可以,看到贪神在此这么做的意义所在。
应用推荐