在安第斯的流行传说里, Pishtaco 袭击徒步旅行者,割取他们的脂肪,在称赞圆胖的传统文化里,这是一种令人恐惧的命运。
In Andean popular legend, the Pishtaco attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity.
那么,苹果的黑客精神到底是如何变成一种恐惧文化的呢?
So how on earth has Apple's playful hacker spirit manifested into such a culture of fear?
他们所忽略的是通过沟通我们文化上的恐惧(其程度几乎比任何美国作家都有过之而无不及)而超越其流派的作家。
What they overlook is an author who transcends his genre by channeling our cultural fears better than nearly any American author.
There was a lot of validity to that contemporary cultural fear.
这种同时代的人在文化上对他的恐惧心理确实存在。
应用推荐