它们整天地带领我走向苦痛和快乐的神秘之国,最后,在我旅程终点的黄昏,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?
They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have the brought me in the evening at the end of my journey?
这和天堂的愿景背道而驰:一个地方之所以神圣,是因为那里都可以触及天府之国和其中的快乐。
This runs counter to Heaven's vision of a sacred place, where all can achieve their full potential in a land of abundance and joy.
应用推荐