影片字幕翻译的娱乐化倾向表现在两个方面:幽默元素的增加和流行通俗语的引入。
The entertainment trend in the subtitle translation can be studied from two aspects: adding humorous elements and introducing popular and colloquial words.
《天堂电影院》是意大利语英文字幕的影片,并未分级不过适合各个年龄段。
Cinema Paradiso is in Italian with English subtitles and is unrated but suitable for all ages.
外语片需包括英文字幕,每个国家每年只能选送一部影片[25]。
Foreign films must include English subtitles, and each country can only submit one film per year. [25].
应用推荐