本月CFTC又发布了新季度的数据,数据显示投向交易型开放式指数基金(etf)、用于购买商品的资金不能与去年的物价飙升产生必然联系。
New quarterly data also released by the CFTC this month show that money flows to exchange-traded funds (ETFs) for commodities failed to correlate strongly with last year's price surge.
不仅他们从象对冲基金等备选资产种类的收入已经在下降,而且他们还面临将零售客户输给交易型开放式指数基金的惨淡前景。
Not only have their revenues from alternative asset classes such as hedge funds been declining, they also face the prospect of losing retail clients to ETFs.
然而,新的交易型开放式指数基金的特殊目的在于将铜从一个已经供不应求的市场里退出,使投资者和工业用户直接参与供应竞争。
Yet the express purpose of the new ETFs is to take copper off a market that is already tight, bringing investors and industrial consumers into direct competition for supplies.
应用推荐