调查显示,在个人计算机市场的混战中,戴尔计算机(Dell)获胜,在第一季度超越康柏计算机(Compaq Computer),成为全球第一的个人计算机制造商。
基于136个网页-相关网页
...无线局域网络市场即将起飞,康柏计算机(Compaq)选定星巴克(Starbucks)为策略通路伙伴,将在全球25个国家的星巴克咖啡店,提供无线上网的服务,预计明年底会有2,000家店完成建置...
基于28个网页-相关网页
...无线局域网络市场即将起飞,康柏计算机(Compaq)选定星巴克(Starbucks)为策略通路伙伴,将在全球25个国家的星巴克咖啡店,提供无线上网的服务,预计明年底会有2,000家店完成建置...
基于6个网页-相关网页
相对很少有人知道这位阿拉巴马出生的执行官,他之前曾是Nike董事会一员并在计算机巨头康柏公司工作过。
Relatively little is known about the Alabama-born executive, who also serves on the board of Nike and previously worked at computer giant Compaq.
另一个失败:在1988年IPO中获利三千万美元后,1989年,戴尔努力以超级先进的命名为Olympic的计算机在技术上超越IBM和康柏,他花费了至少一千万美元。
One more goof: After raising $30 million in the 1988 IPO, Dell blew at least $10 million in 1989 trying to technologically leapfrog IBM and Compaq with a super-advanced computer code-named Olympic.
康柏将为12个城市的少年宫和学校,捐赠370台个人计算机和13部服务器。
Compaq is donating 370 personal computers and 13 servers to youth palaces and schools in twelve cities to set up an Internet classroom.
应用推荐