go top

屋子里的大象

网络释义

  Elephant in the room

作者有话要说:[1] Elephant in the room屋子里的大象)是英语谚语,指所有人都假装对某个明显的事实视而不见。 [2] 悉尼和奥克兰分别为澳大利亚和新西兰的经济中心。

基于8个网页-相关网页

有道翻译

屋子里的大象

The elephant in the room

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 这本书会政界带来强大的影响因为指出屋子大象:指闭口不谈却确实存在的事实)。

    The book stands to have a powerful impact in policy circles because it points to the elephant in the room.

    youdao

  • 小说中的语言偶尔会松散陈词滥调,如“我们最后屋子大象演讲“。 “进入沼泽”“我没有通过这个不屑测试”。

    Occasionally the language slackens into cliché: “we were finally addressing the elephant in the room”; “I could get into a sticky situation”; “I hadn’t quite passed the sniff test”.

    youdao

  • 这间屋子里一个粉红色大象事实还是谎言

    If I say there is a pink elephant in the room, is this true or lie?

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定