有的德国人现在说,老东德就是个伪居民区:建筑物已经换上新颜,但是大量年轻人的迁出意味着东德的房屋中无人居住。
Some Germans now say the old East Germany is the equivalent of a Potemkin village: the buildings have been given a makeover but the mass exodus of the young means there is no one living in them.
人们是否愿意居住和工作的【在】可当作【实际上又成了个】废料堆【废料抛弃场】的建筑物,还是一个未知之数。
Whether people will be willing to live and work in structures that double as waste dumps is moot.
1982年,美国建筑学校的校长评贝聿铭为出色的非居住用建筑物最杰出的设计者。
In 1982, the deans of the architectural schools of the United Sates chose I.M.Pei as the best designer of significant non-residential structures.
应用推荐