这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是一个古怪的小世界,看起来完全与世隔绝,但是却在观看故事发生在里约热内卢的巴西肥皂剧。
Theirs is a bizarre little world: it seems totally isolated, but then they're watching Brazilian soap operas set in Rio.
小拉斐尔“正如她的姐姐们所称,无疑极有绘画天分。”她最大的幸福莫过于摹绘鲜花、设计小仙女,或用古怪的艺术形象说明故事。
"Little Raphael," as her sisters called her, had a decided talent for drawing, and was never so happy as when copying flowers, designing fairies, or illustrating stories with queer specimens of art.
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
应用推荐