对于女性来说,第二个因素也起了作用,大多数女性似乎都很享受弹性的工作时间安排(曾经被称为“妈妈轨道”),她们再也找不到全职或高水平的工作。
With women a second factor comes into play, most seem to enjoy the flexible-time arrangement (once known as the "mommy track") and never find their way back to full-time or high-level employment.
这是一个很广泛的课题,而且对于这些问题我一直找不到答案。
This is a very wide topic, and I don't have an answer for these questions.
人力成本已经处在高位并且在上涨态势了,对于找不到工作的年轻人来说,这项成本完全是太高了。
That cost, already high and rising, is steepest of all for young people who cannot find work.
应用推荐