即使在中期选举之前,权威人士就好奇奥巴马先生会不会学克林顿先生,学习1994年后克林顿如何处理此类窘境。
Even before the mid-terms, pundits wondered whether Mr Obama had it in him to follow the example of Mr Clinton when he faced the same predicament after 1994.
当孩子们因学黑衣蓝脸的敲鼓法玩的过于兴奋后,他们就会停下来,学习如何保持健康的呼吸方法。
When the children got overly excited by their Blue Man Group-style drumming, they calmed down with breathing exercises.
对于只能说英语的这个事实,美国人依然很顽固,甚至还有些骄傲自得,相比学一门外语而言,他们更关心如何保护英语的学习。
Americans are still stubbornly—even proudly—monolingual, more concerned with protecting English than with learning another tongue.
应用推荐