女孩对粉色的迷恋似乎是不可避免的,这在某种程度上是由她们的 DNA 决定的,但美国研究副教授乔·保莱蒂认为,事实并非如此。
Girls' attraction to pink may seem unavoidable, somehow encoded in their DNA, but according to Jo Paoletti, an associate professor of American Studies, it is not.
从前有一个七岁的小女孩叫凯蒂,她和爸爸、妈妈、弟弟乔依还有狗儿马芬住在一个舒适的房子里。
Katie was seven. And she lived in nice house with her mum and dad, and her little brother Joey, and a dog called Muffin.
应用推荐