与他们说话的时候,那讨战的,就是属迦特的非利士人歌利亚,从非利士队中出来,说从前所说的话。大卫都听见了。
As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.
大卫从前与非利士人同去,要与扫罗争战,有些玛拿西人来投奔大卫,他们却没有帮助非利士人。
Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul.
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
And Hobbes reasons from this story that while David's action may have sinned against God, he did no injustice to Uriah, imagine that.
霍布斯从这个故事中得出结论说,尽管大卫的所作所为触犯了上帝的旨意,但对乌利亚他却是合理的,你能想象这事吗。
He refers to the story of David and Uriah.
他讲的是大卫和乌利亚的故事。
He did no injustice to Uriah because, as the lawful sovereign, he could do any, not just anything he liked but whatever he did was set by the rules of the law.
大卫的做法对乌利亚之所以仍是公正的,是因为他作为君主,他的任意举止作为,都是合理合法的。
应用推荐