这些新的信息对于美国或西欧一些地区也将大有裨益,那些区域长久以来都使用地表探测器的结果作为衡量空气质量的标准。
The new information could even be useful in parts of the United States or Western Europe where surface monitors, still the gold standard for measuring air quality, are sparse.
此外,他们还要密切留意这几个地点的地表和大气特征,以确保着陆系统和探测器的安全。
Moreover, they will also be keeping a close eye on the sites' surface and atmospheric characteristics in order to gauge their safety for the landing system and rover.
他们共同测绘了详细的地表图,一起击碎石块,监测大气,并探测土层。
Together, they have mapped the surface in unprecedented detail, cracked open rocks, sniffed the atmosphere and dug down into the soil.
应用推荐