在历史和永恒之间,我选择历史,因为我喜欢必然之物。
Between history and the eternal I have chosen history because I like certainties.
对于波兰商业游说者来说,在俄罗斯获取利润要比在历史和司法上的不好处理的争论重要得多。
As for the Polish business lobby, profits in Russia loom larger than fiddly questions about history and justice.
南京,这座有着深厚的文化底蕴和雄奇自然景观的古城,让人们仿佛徘徊在历史和现代之间,所到之处,落叶和白云轻盈地飘过头顶。
Nanjing, this city so rich in culture and nature that one will find themselves alternating between ancient and modern with every step with a canopy of cooling foliage overhead.
Because they have so many history behind them ,so much national religious attachment that those things come out so strongly there.
因为有很多历史,国家和宗教的感情在里头,这些因素就很重要。
She moves from interpretation to actually finding the history, and the intertextuality, and the variations of these editions of the play.
她在从去看阐释的历史,到去探索真相,对文本互涉和,各种版本戏剧得心应手。
Cuz I think when you described your undergraduate and later in history, I think what you were involved in is also looking at the history culture and the law.
因为您在描述大学生活,还有您学习历史时,我觉得您也,同时在了解历史,文化和法律。
应用推荐