由此可见问题的部分真正原因是在于抵押借款,而非借款人,这意味着次贷危机是一种金融市场混乱及房地产市场的混乱。
Since the real problem lay partly in the mortgages, rather than the borrowers, this suggests the subprime crisis was a financial-market mess, as well as a housing one.
他们之所以愈来愈受重视的原因是,其支持性技术已经愈来愈成熟,成熟点在于比起过去的情况来看在实践上更加自动化。
The reason they are receiving much more attention now is that the supporting technologies have matured to the point where much more can be automated practically than was the case in the past.
大部分原因是在于虽然它是戒律,据说是10条,其实有大约14或15条的指示,其区别来自不同的宗教团体。
Most of the reason for this is that although the number of Commandments is said to be 10, there are actually about 14 or 15 instructions, so division varies with the religious group.
I think the reason books are bigger and bigger but still carry the same information is that examples are more and more interesting.
我认为书越来越厚但是,所包含的信息仍然不变,原因就在于仅是例子越来越吸引人
Instead, what's difficult in Crane is a kind of compression in his writing.
实际上,克莱恩的诗难读的原因,是在于他的作品中过分简要的阐述。
And that was possible in smallpox because of a few characteristics of the disease: one is that it's a--it's purely a human disease, humans are the only organisms that are affected by it.
天花能够被根治的原因在于,这种疾病具有以下几个特点,一是,它是一种只有人类才得的疾病,人类是唯一受天花感染的生物
应用推荐