原因在于,店员犯了错,给了你带双倍咖啡因的咖啡,而不是无咖啡因的,或者你是真爱上我了。
The reason why you're feeling that way is because the barista made a mistake and gave you caffeinated espresso when you asked for decaf "or maybe you just love me." Right.
我们可以从今天的市场中发现一系列被消除了有害属性的产品:无咖啡因的咖啡,无糖的奶油,无酒精的啤酒。
In today's market, we find a whole series of products deprived of their malignant properties: coffee without caffeine, cream without fat, beer without alcohol.
在一项研究中,相对于喝茶或者喝含咖啡因的咖啡的人来说,这些每天喝两杯脱咖啡因的咖啡的人得直肠癌的几率减少一半。
In one study, people who drank 2 cups a day of decaf coffee had half the risk of rectal cancer, compared with tea or caffeinated coffee drinkers.
I just come back with my black coffee and my double espresso mocha latte skinny frothed, except it isn't espresso.
我回到桌位上,双手拿着我的黑咖啡,和一杯双倍浓度无咖啡因少泡沫的穆哈咖啡,其实不是无咖啡因的。
We can replace the coffee with decaffeinated coffee.
我们可以把这杯咖啡换成脱咖啡因的咖啡。
- So I'll have a decaf double espresso mocha skinny with a-- ?" What? What other dimensions are there? Right?
我要一杯双倍浓度无咖啡因的穆哈咖啡-,还有什么其他种类?
应用推荐