在一个两阶段提交协议中,TCS首先轮询参与者,看是否它们准备好了,然后依次向每个参与者发布提交。
In a two-phase commit protocol, the TCS first polls the participants to see if they are ready, and then issues the commit to each in turn.
世卫组织做好了准备,向任何要求我们在政策制定、能力建设和技术支持方面提供指导的会员国提供支持。
WHO stands ready to support any Member State requesting our guidance in the areas of policy development, capacity building, and technical assistance.
他向纳博科夫在纽约的编辑求证这一消息,后者告诉他:「都准备好了:人物,场景,细节。
This news he corroborated with Nabokov's New York editor, who told him: "It's all there: the characters, the scenes, the details.
In the meantime the Eiffel Tower is a wonderful way of showing the degree to which the vertical axis is virtual.
与此同时,埃菲尔铁塔,很好地向大家展示了,竖轴在何种程度上是虚拟的。
You can explain to the secretary that you woke up late and you had a terrible night because you fought with your wife.
你可以向你的秘书解释,你早上起晚了,昨晚你跟太太大吵一架,一整夜都没睡好。
This is an interesting question: do they solve the moral hazard and adverse selection problem as well as banks do?
一个有意思的问题出现了,他们可以向银行那样,处理好道德风险以及逆向选择问题吗
应用推荐