如果可口可乐用如此高的价格收购一家美国公司——或者坦白的说世界其它地方任何一家公司——它的股票会跌得更惨。
If Coca-Cola had paid such a high price for a company in the United States — or, frankly, anywhere else in the world — its stock would have been punished far more severely.
也因此,这个加勒比海岛国为美国参议员Byron Dorgan所诟病,指责它帮助不计其数的美国公司合法逃缴了数十亿美元的税款,而这些公司中就包含有可口可乐和甲骨文公司。
The Caribbean island has helped scores of U.S. companies, including Coca-Cola Co. and Oracle Corp., to legally avoid billions in tax payments to the U.S. government, says U.S. Senator Byron Dorgan.
应用推荐